May katanungan? Tulungan namin kayo
Basahin ang mga karaniwan na katanungan sa ibaba upang masagutan ang karamihan sa iyong katanungan.
- Misyonero
- Pangulo ng Misyon
- Koordinasyon ng Wika
Misyonero
Sa gawaing aklat ng EnglishConnect 1 at 2, ang pinakamahusay na mga gawain na maaaring isagawa na magkasama ay ang mga Conversations, Practice Partner at Expansion Activity na bahagi. Maaari kayong matuto at magsanay ng inyong bokabularyo ng sabay sa likod ng inyong gawaing aklat.
Sa EnglishConnect 3 na gawaing aklat, ang pinakamahusay na gawain na maaaring isagawa na magkasama ay matatagpuan sa Practice Partner Language Study na bahagi.
Maaari ka din na magsanay na pagusapan ang mga pangangailangan ng inyong mga tinuturuan at ng mga alituntunin ng ebanghelyo na iyong natututunan. Gamitin ang mga mungkahi na nakalista sa ilalim ng "Learn with Your Companions" sa Mangaral ng Aking Ebanghelyo Kabanata 7.
Maaari mong maisagawa nang mag isa ang mga pagsasanay na aktibidad sa mga gawaing aklat o online. Tutulungan ka nito na makapagsanay sa pagbabasa, pagsusulat, pakikinig, at pagsasalita. Mayroon ding mga online na pagsusulit na makakatulong sa iyo na subaybayan ang iyong pag-unlad.
Pagaralan pa ang mga aktibidad na kailangang kumpletuhin na may kasama o nang magisa sa pamamagitan ng pagsusuri ng halimbawa ng plano sa pagaaral saMga Hakbang ng Misyonero sa Tagumpay .
Mga Karaniwang Katanungan ng Misyonero
Sino ang karapat-dapat na lumahok sa EnglishConnect para sa mga Misyonero?
"Kung hindi ka marunong magsalita ng Ingles, dapat mo itong pag-aralan bilang isang misyonero. Pagpapalain kayo nito sa inyong misyon at sa habambuhay." - Mangaral ng Aking Ebanghelyo, Kabanata 7 | Matuto ng Ingles
Ang EnglishConnect na materyales para sa misyonero ay ibinibigay para sa mga misyonero na hindi nagsasalita ng Ingles at naglilingkod sa labas ng United States at Canada.
Kung wala kang mga materyales, at nais mo na lumahok, maari kang makipag-ugnayan sa iyong lider sa misyon.
Ang EnglishConnect na materyales para sa misyonero ay ibinibigay para sa mga misyonero na hindi nagsasalita ng Ingles at naglilingkod sa labas ng United States at Canada.
Kung wala kang mga materyales, at nais mo na lumahok, maari kang makipag-ugnayan sa iyong lider sa misyon.
Paano ang EnglishConnect para sa mga Misyonero nauugnay sa mga pangkat ng pag-uusap ng EnglishConnect ng mga miyembro at kaibigan ng Simbahan?
Maaaring piliin ng mga stakes at wards na magtanghal ng lingguhang EnglishConnect na pangkat ng pag-uusap gamit ang mga mapagkukunan ng EnglishConnect. Sa ilalim ng pamamahala ng inyong mga lider sa misyon, masusuportahan ninyo ang pagsisikap ng mga miyembro sa pamamagitan ng pag-anyaya ng mga kaibigan sa simbahan na makibahagi sa mga grupong pinamumunuan ng mga miyembro, sumasali sa mga grupo bilang mag-aaral, o tumutulong sa mga nangungunang grupo o magbigay ng karagdagang mga pagsasanay na pagkakataon sa mga kalahok. Sumangguni sa iyong mission leader at mga lokal na lider sa simbahan na gamitin ang EnglishConnect bilang bahagi ng iyong pakikipagkaibigan at pagsisikap sa paghahanap. Bisitahin Mga Ibang Paraan sa Paggamit ng EnglishConnect Para sa karagdagang impormasyon.
Ano ang pwedeng gawin ng mga misyonero upang masulit nila ang EnglishConnect para sa mga Misyonero?
Gumawa ng lingguhang mithiin para sa pagaaral ng wikang Ingles at manalangin na maipagkaloob ang pagsasalita sa ibang wika.
- Magsanay na magsalita ng Ingles sa lahat ng angkop na pagkakataon:
- Sa loob ng apartment
- Sa mga pagpupulong at komperensya, kung naaangkop
- Sa pagitan ng mga appointment
- Sa mga panayam at lingguhang email sa iyong pangulo sa misyon, kung naangkop
- Masigasig na gawin ang mga aralin sa EnglishConnect na gawaang aklat o online.
- Managot sa isang tao tungkol sa iyong pag-unlad (kagaya na lamang ng pagkakaroon ng kasama, lider ng distrito, o koordineytor ng lenggwahe na naatasan ng pangulo ng misyon.
Kailan dapat mangyari ang pag-aaral ng wikang Ingles sa isang araw?
Inaanyayahan at pinapayagan ang mga misyonero na mag-aral ng Ingles ng 30-60 na minuto sa isang araw, bilang parte ng kanilang pang araw-araw na gawain. Ang anumang karagdangang oras ay dapat mapunta sa mga regular na nakatakdang pagpupulong sa misyon. Sa mga pagkakataon na ang isang kompanyon ay nagaaral ng wika ng misyon, ang pag aaral ng wika ay maaaring hatiin upang matugunan ang pangangailangan ng parehong misyonero.
Paano kung ang aking kasama ay nasa ibang antas ng EnglishConnect?
Kung ang antas mo sa EnglishConnect ay naiiba sa iyong kompanyon, gamitin ang kompanyon na pagaaral ng wika upang maisagawa ang lingguhan na paguusap sa aralin na aktibidad. Gamitin ang lesson plan ng kompanyon sa mas mababang antas.
Sa pagsang-ayon ng inyong presidente sa misyon, maaari kang magsanay kasama ang mga ibang misyonero na nasa iyong antas. Ito ay maaaring gawin sa mga pares o maliliit na grupo gamit ang mga kasangkapan para sa video conference tulad ng Zoom, o sa mga regular na nakaiskedyul na pulong, tulad ng mga pagpupulong ng distrito. Sundin ang direksyon ng inyong mga lider sa misyon upang matukoy ang mga karagdagang pagsasanay na pagkakataon at kasangkapan.
Sa pagsang-ayon ng inyong presidente sa misyon, maaari kang magsanay kasama ang mga ibang misyonero na nasa iyong antas. Ito ay maaaring gawin sa mga pares o maliliit na grupo gamit ang mga kasangkapan para sa video conference tulad ng Zoom, o sa mga regular na nakaiskedyul na pulong, tulad ng mga pagpupulong ng distrito. Sundin ang direksyon ng inyong mga lider sa misyon upang matukoy ang mga karagdagang pagsasanay na pagkakataon at kasangkapan.
Paano namin pipiliin ng kasama ko, kung aling mga aktibidad ang dapat gawin nang magkasama o magkahiwalay?
Pag-aaral ng Magkompanyon
Sa gawaing aklat ng EnglishConnect 1 at 2, ang pinakamahusay na mga gawain na maaaring isagawa na magkasama ay ang mga Conversations, Practice Partner at Expansion Activity na bahagi. Maaari kayong matuto at magsanay ng inyong bokabularyo ng sabay sa likod ng inyong gawaing aklat.
Sa EnglishConnect 3 na gawaing aklat, ang pinakamahusay na gawain na maaaring isagawa na magkasama ay matatagpuan sa Practice Partner Language Study na bahagi.
Maaari ka din na magsanay na pagusapan ang mga pangangailangan ng inyong mga tinuturuan at ng mga alituntunin ng ebanghelyo na iyong natututunan. Gamitin ang mga mungkahi na nakalista sa ilalim ng "Learn with Your Companions" sa
Personal na Pag-aaral
Maaari mong maisagawa nang mag isa ang mga pagsasanay na aktibidad sa mga gawaing aklat o online. Tutulungan ka nito na makapagsanay sa pagbabasa, pagsusulat, pakikinig, at pagsasalita. Mayroon ding mga online na pagsusulit na makakatulong sa iyo na subaybayan ang iyong pag-unlad.
Pagaralan pa ang mga aktibidad na kailangang kumpletuhin na may kasama o nang magisa sa pamamagitan ng pagsusuri ng halimbawa ng plano sa pagaaral sa
Paano ko mahahati ang paggamit ng isang telepeno ng maayos?
Ang mga misyonero na naghahati ng paggamit ng telepono, ay maaaring maghalinhinan para sa mga aktibidad na kinakailangang may pinapakinggan na audio .
Kung ikaw ay nasa parehong antas ng iyong kompanyon, maaari ninyong kumpletuhin ang EnglishConnect na pakikinig ng mga aktibidad nang sabay.
Kung ikaw ay nasa parehong antas ng iyong kompanyon, maaari ninyong kumpletuhin ang EnglishConnect na pakikinig ng mga aktibidad nang sabay.
Paano ko ma-aaccess ang mga materyales?
Dapat ay natanggap mo ang lahat ng EnglishConnect 1 & 2 na gawaing aklat at gramatikang aklat sa Missionary Training Center o sa inyong tagapag-ugnay ng wika sa misyon. Ang mga karagdagang pagsasanay na aktibidad at pagtatasa ay makukuha online . Sa pahintulot ng iyong pangulo sa misyon, maari mo ring i-access ang EnglishConnect 3 web app sa pamamagitan ng pag-sign in gamit ang iyong Church account username at password.
Paano ko malalaman kung handa na ako para sa susunod na lebel ng EnglishConnect?
- EnglishConnect para sa mga Baguhan: Tapusin ang anim na mga aralin sa
Gabay sa EnglishConnect para sa mga Baguhan - EnglishConnect 1: Tapusin ang lahat ng mga gawain, ipasa ang mga yunit na pagsusulit, at ipasa ang huling pagsusulit sa EnglishConnect 1 na may 80% na marka o higit pa, at kumpletuhin ang unang pagsusulit ng EnglishConnect 2.
- EnglishConnect 2: Tapusin ang lahat ng mga aktibidad sa aralin, ipasa ang mga yunit na pagsusulit, at ipasa ang huling pagsusulit sa EnglishConnect 2 na may 80% na marka o mas mataas pa.
- EnglishConnect 3: Dapat na ipagpatuloy ng mga misyonero na nasa EnglishConnect 3 ang kanilang pagaaral dito hanggang sa katapusan ng kanilang misyon upang hight na makapaghanda sila sa pagkuha ng ikahuling pagsusulit sa huling paglipat.
Ano ang maari kong gawin sa isang EI na sertipiko?
Ang EI na sertipiko ay maaaring gamitin upang palawaking ang inyong:
- Mga Oportunidad sa Edukasyon:
- Mag-enrol sa
BYU-Pathway Worldwide - Mag-apply para sa Skill trade school
- Mag-enrol sa
- Mga oportunidad sa trabaho
- Isama ang kahusayan sa Ingles sa iyong CV o resume
- Magdala ng sertipiko sa mga panayam para sa trabaho
Natutugunan ba ng EI ang Ingles na kinaikailangan ng BYU para makapg-apply sa kanilang unibersidad?
Hindi. Ang Brigham Young University sa Provo, Utah ay ipinapaalam sa mga papasok na mag-aaral na kinakailangan na makuha nila at magawa nang mahusay ang mga TOEFL at IELTS na pagsusulit. Subalit, ang 6.5 o mas mataas pa na puntos sa EI ay tinatanggap para sa kinakailangan na Ingles sa BYU-Pathway Worldwide .
Pakiusaptingnan ang mga kinakailangan sa papasok sa bawat unibersidad.
BisitahinMga Hakbang ng Misyonero sa Tagumpay upang malaman pa ang iba pang mga opsyon pagkatapos ng iyong misyon.
Pakiusap
Bisitahin
Ano ang EI?
Ang pagsusuri sa Elicited Imitation (EI) ay isang test sa pagsasalita na tutulong sa iyo na masuri ang iyong mga kakayahan at pag-unlad sa wika.
Sa computerized na pagsubok na ito, maririnig mo ang iba't ibang pangungusap sa Ingles na uulitin mo.
Habang tumatagal ka sa test, mas nagiging mahaba at kumpikado ang mga pangungusap.
Sa huling bahagi ng test, makakatanggap ka ng isang ulat na may mga mungkahi at halimbawa ng audio na tutulong sa iyo na mapabuti ang iyong pag-aaral ng wika.
Maaari mo ring i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko na ibinigay sa dulo ng pagsusulit para magamit pagkatapos ng iyong misyon.
Sa computerized na pagsubok na ito, maririnig mo ang iba't ibang pangungusap sa Ingles na uulitin mo.
Habang tumatagal ka sa test, mas nagiging mahaba at kumpikado ang mga pangungusap.
Sa huling bahagi ng test, makakatanggap ka ng isang ulat na may mga mungkahi at halimbawa ng audio na tutulong sa iyo na mapabuti ang iyong pag-aaral ng wika.
Maaari mo ring i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko na ibinigay sa dulo ng pagsusulit para magamit pagkatapos ng iyong misyon.
Ano ang nilalaman ng sertipiko ng EI?
Kasama sa sertipikong ito ang iyong pangalan, marka sa pagsusuri, paghahambing sa sukatan ng CEFR, paliwanag para sa marka, petsa ng pagkuha ng test, at petsa na nagpapahiwatig ng bisa ng sertipiko.
May bisa ang sertipiko sa loob ng apat na buwan pagkatapos ng pagsusuri sa EI, pero tatanggapin ng BYU-Pathway Worldwide ang marka sa EI ng hanggang sa isang taon pagkatapos ng petsa ng test.
May bisa ang sertipiko sa loob ng apat na buwan pagkatapos ng pagsusuri sa EI, pero tatanggapin ng BYU-Pathway Worldwide ang marka sa EI ng hanggang sa isang taon pagkatapos ng petsa ng test.
Gaano kadalas ako dapat kumuha ng EI?
Dapat kang kumuha ng EI humigit-kumulang bawat tatlong paglilipat (humigit-kumulang bawat apat na buwan) sa panahon ng iyong misyon alinsunod sa iskedyul ng iyong misyon.
Mahahanap mo ang EI sa iyong Missionary Portal sa ilalim ng Language Assessments.
Dapat ka ring kumuha ng EI sa iyong huling paglilipat at i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko kahit na wala pang apat na buwan mula noong huli mong test.
Mahahanap mo ang EI sa iyong Missionary Portal sa ilalim ng Language Assessments.
Dapat ka ring kumuha ng EI sa iyong huling paglilipat at i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko kahit na wala pang apat na buwan mula noong huli mong test.
Anong marka ang kailangan kong makuha sa EI para makapag-apply sa BYU-Pathway Worldwide?
Kung 6.5 o higit pa ang marka mo sa huling test sa EI, hindi ka na kailangang kumuha ng pagsusuri sa wikang Ingles na kinakailangan para sa BYU-Pathway Worldwide.
Maaari kang makipagtulungan sa iyong coordinator ng wika para makapag-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa huling paglipat ng iyong misyon.
Karapat-dapat na makatanggap ng 25% diskwento sa tuition ang mga bumalik na misyonero na na-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa pamamagitan ng programa sa gustong landas ng degree ng BYU-Pathway Worldwide na tinatawag na PathwayConnect.
(Kasama dito ang mga misyonero na hindi nakatapos ng kanilang buong misyon.)
Paano kung mababa ang nakuha kong marka?
Kung hindi ka nakakuha ng 6.5 pataas na marka sa EI, maaari ka pa ring mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide at kailangan niyang kumuha ng pagsusuri sa wika bilang bahagi ng proseso ng pag-enroll.
Kung hindi ka pumasa sa pagsusuri sa Ingles para sa BYU-Pathway Worldwide, maaari mong ipagpatuloy pag-aaral ng Ingles gamit ang mga materyal ng EnglishConnect.
Para sa EnglishConnect 3, hindi mo na magagamit ang libreng missionary version, pero maaari kang sumali sa grupo ng EnglishConnect 3 sa iyong lugar para sa murang tuition fee para patuloy na mapaunlad ang iyong mga kasanayan sa English.
Kapag natapos ng misyonero ang EnglishConnect 3 o sa tingin niya ay handa na siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide maaari kang kumuha ng Pagsusuri sa Wikang Ingles para makapasok.
Maaari kang makipagtulungan sa iyong coordinator ng wika para makapag-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa huling paglipat ng iyong misyon.
Karapat-dapat na makatanggap ng 25% diskwento sa tuition ang mga bumalik na misyonero na na-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa pamamagitan ng programa sa gustong landas ng degree ng BYU-Pathway Worldwide na tinatawag na PathwayConnect.
(Kasama dito ang mga misyonero na hindi nakatapos ng kanilang buong misyon.)
Paano kung mababa ang nakuha kong marka?
Kung hindi ka nakakuha ng 6.5 pataas na marka sa EI, maaari ka pa ring mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide at kailangan niyang kumuha ng pagsusuri sa wika bilang bahagi ng proseso ng pag-enroll.
Kung hindi ka pumasa sa pagsusuri sa Ingles para sa BYU-Pathway Worldwide, maaari mong ipagpatuloy pag-aaral ng Ingles gamit ang mga materyal ng EnglishConnect.
Para sa EnglishConnect 3, hindi mo na magagamit ang libreng missionary version, pero maaari kang sumali sa grupo ng EnglishConnect 3 sa iyong lugar para sa murang tuition fee para patuloy na mapaunlad ang iyong mga kasanayan sa English.
Kapag natapos ng misyonero ang EnglishConnect 3 o sa tingin niya ay handa na siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide maaari kang kumuha ng Pagsusuri sa Wikang Ingles para makapasok.
Pangulo ng Misyon
Mga Karaniwang Katanungan para sa mga Pangulo ng Misyon
Sino ang karapat-dapat na lumahok sa EnglishConnect para sa mga Misyonero?
"Kung hindi ka marunong magsalita ng Ingles, dapat mo itong pag-aralan bilang isang misyonero. Pagpapalain kayo nito sa inyong misyon at sa habambuhay." - Mangaral ng Aking Ebanghelyo, Kabanata 7 | Matuto ng Ingles
Sa kasalakuyan ang mga materyales ng EnglishConnect para sa Misyonero ay ibinibigay sa mga misyonero na nasa labas ng Estado ng Amerika at Canada, hindi nagsasalita ng Ingles, at nakatakda na magsalita ng kanilang katutubong lenggwahe.
Bilang lider sa misyon maaari ninyong piliing ibigay ang mga materyal na ito sa karagdagang mga misyonero sa inyong paghuhusga.
Sa kasalakuyan ang mga materyales ng EnglishConnect para sa Misyonero ay ibinibigay sa mga misyonero na nasa labas ng Estado ng Amerika at Canada, hindi nagsasalita ng Ingles, at nakatakda na magsalita ng kanilang katutubong lenggwahe.
Bilang lider sa misyon maaari ninyong piliing ibigay ang mga materyal na ito sa karagdagang mga misyonero sa inyong paghuhusga.
Ano ang mga responsibilidad na mayroon ang isang pangulo ng misyon sa EnglishConnect para sa mga Misyonero?
Itinatag ng mission president ang pananaw at tinitiyak na ang mga misyonero ay may sapat na oras bawat araw para sa pag-aaral ng wika. Hinihikayat niya ang mga misyonero na makisali sa programa, at maaari siyang magtalaga ng isang tao na tumulong sa koordinasyon ng wika. Ang taong ito ay maaaring isang senior missionary couple, isang mission counselor o secretary, ang kompanyon ng mission president, o isang lokal o remote Church-service missionary.
Ano ang mga responsibilidad ang mayroon ng isang Koordineytor ng Lenggwahe?
Ang pangunahing responsabilidad ng tagapag-ugnay ng wika ay pangasiwaan ang EnglishConnect para sa mga Misyonero na programa sa kanilang misyon.
Kinakailangan na ang tagapag-ugnay ng wika ay may sapat na kaalaman sa Ingles upang matuklas ang mga online na pagtatasa at magawa din na mahikayat at masuportahan ang mga kompanyon at/o mga indibidwal na misyonero na nag-aaral ng Ingles.
Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin angResponsibilidad ng Koordineytor ng Wika .
Kinakailangan na ang tagapag-ugnay ng wika ay may sapat na kaalaman sa Ingles upang matuklas ang mga online na pagtatasa at magawa din na mahikayat at masuportahan ang mga kompanyon at/o mga indibidwal na misyonero na nag-aaral ng Ingles.
Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin ang
Paano nauugnay ang EnglishConnect para sa mga Misyonero sa mga pangkat ng pag-uusap ng EnglishConnect na pinamunuan ng stake at ward?
Ang mga pangkat ng pag-uusap ng EnglishConnect na pinamunuan ng stake at ward ay pinamamahalaan ng mga lokal na ward at stake bilang mga mapagkukunang self-reliance at pakikisama para sa mga lokal na miyembro at kaibigan ng Simbahan.
Ang mga misyonero na gumagamit ng EnglishConnect upang matuto ng Ingles sa kanilang misyon ay maaaring lumahok sa mga pangkat na ito bilang isang pagpapalawak ng kanilang personal at kasamang pagsasanay.
Maaari ring piliin ng pangulo ng misyon na gamitin ang EnglishConnect bilang isang tool sa paghahanap. Sa ilalim ng tagubilin ng pangulo ng misyon, ang mga misyonero ay maaaring mag-anyaya ng mga kaibigan ng Simbahan na lumahok sa mga pangkat na pinamunuan ng miyembro, lumahok para sa kanilang sarili, o tumulong sa mga namumunong grupo bilang bahagi ng pakikisama at pagsisikap sa paghahanap.
BisitahinMga Iba Pang Paraan Upang Gamitin ang EnglishConnect para sa karagdagang impormasyon.
Ang mga misyonero na gumagamit ng EnglishConnect upang matuto ng Ingles sa kanilang misyon ay maaaring lumahok sa mga pangkat na ito bilang isang pagpapalawak ng kanilang personal at kasamang pagsasanay.
Maaari ring piliin ng pangulo ng misyon na gamitin ang EnglishConnect bilang isang tool sa paghahanap. Sa ilalim ng tagubilin ng pangulo ng misyon, ang mga misyonero ay maaaring mag-anyaya ng mga kaibigan ng Simbahan na lumahok sa mga pangkat na pinamunuan ng miyembro, lumahok para sa kanilang sarili, o tumulong sa mga namumunong grupo bilang bahagi ng pakikisama at pagsisikap sa paghahanap.
Bisitahin
Paano kung ang dalawang mga misyonerong hindi nagsasalita ng Ingles ay magkakasama?
Kung ang alinmang misyonero ay hindi nagsasalita ng Ingles, ang mga nada-download na audio file ay magiging isang mahalagang mapagkukunan ng pag-aaral sa pag-aaral ng wastong pagbigkas ng Ingles. Bilang karagdagan, ang mga pagpupulong ng distrito at mga pagpupulong sa zone ay nag-aalok sa mga misyonero ng isang pagkakataon na magsanay na makipag-usap at magtanong sa mga katutubong nagsasalita ng Ingles.
Koordinasyon ng Wika
Madalas na Tanong sa Koordinasyon ng Wika
Sino ang maaaring lumahok sa EnglishConnect para sa mga Misyonero?
"Kung hindi ka marunong magsalita ng Ingles, dapat mo itong pag-aralan bilang isang misyonero. Pagpapalain kayo nito sa inyong misyon at sa habambuhay." - Mangaral ng Aking Ebanghelyo, Kabanata 7 | Matuto ng Ingles
Sa kasalakuyan ang mga materyales ng EnglishConnect para sa Misyonero ay ibinibigay sa mga misyonero na nasa labas ng United States at Canada, hindi nagsasalita ng Ingles, at nakatakda na magsalita ng kanilang katutubong wika. Ang inyong mga lider sa misyon ay maaaring piliin na ibigay ang mga materyales na ito sa mga ibang misyonero sa kanilang pagpapasya.
Sa kasalakuyan ang mga materyales ng EnglishConnect para sa Misyonero ay ibinibigay sa mga misyonero na nasa labas ng United States at Canada, hindi nagsasalita ng Ingles, at nakatakda na magsalita ng kanilang katutubong wika. Ang inyong mga lider sa misyon ay maaaring piliin na ibigay ang mga materyales na ito sa mga ibang misyonero sa kanilang pagpapasya.
Ano ang mga responsibilidad ng isang Tagapag-ugnay ng Wika?
Ang Mission President ay maaaring pumili na magtalaga ng isang tao na tumulong sa pangangasiwa sa programa, pamahalaan ang mga materyal, at hikayatin ang mga misyonero sa pagkamit ng kanilang mga mithiin. Sa website na ito, ang tao na may ganitong assignment ay tatawagin bilang isang koordinaytor ng Wika.
Ang responsibilidad ng koordineytor ng wika ay tulungan ang mga misyonero na magtagumpay sa pag-aaral ng Ingles sa pamamagitan ng pagsuporta sa mission president sa pagtatatag ng kultura ng pag-aaral ng wika. Kasama dito ang pagtulong sa mga misyonero na makamit ang kanilang mga mithiin sa pag-aaral ng wika tulad ng nabanggit saMga Hakbang ng Misyonero para matagumpay .
Ang mga misyonero na nakabalik na may puntos na 6.5 o higit pa sa kanilang huling EI ay maaaring samantalahin agad ang pagkuha ng pre-approval para sa pagpasok sa BYU-Pathway Worldwide at matanggap ang Returned Missionary Scholarship —isang 25% na diskwento sa tuwisyon .
Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin angResponsibilidad ng Koordineytor ng Wika .
Ang responsibilidad ng koordineytor ng wika ay tulungan ang mga misyonero na magtagumpay sa pag-aaral ng Ingles sa pamamagitan ng pagsuporta sa mission president sa pagtatatag ng kultura ng pag-aaral ng wika. Kasama dito ang pagtulong sa mga misyonero na makamit ang kanilang mga mithiin sa pag-aaral ng wika tulad ng nabanggit sa
Ang mga misyonero na nakabalik na may puntos na 6.5 o higit pa sa kanilang huling EI ay maaaring samantalahin agad ang pagkuha ng pre-approval para sa pagpasok sa BYU-Pathway Worldwide at matanggap ang Returned Missionary Scholarship —
Para sa karagdagang impormasyon, bisitahin ang
Paano ako bibili o mag-order ng karagdagang mga materyales ng EnglishConnect?
Ang mga gawaang aklat ng EnglishConnect at ang mga gramatikang libro ay maaaring i-order sa pamamagitan ng paghanap ng "EnglishConnect" sa Online Store ng Simbahan o gamit ang Global Service Center.
Kailan dapat sumulong ang mga misyonero sa mga antas ng EnglishConnect?
Maaring sumulong ang mga misyonero sa susunod na antas ng EnglishConnect kapag naisagawa nila ang lahat ng mga kinakailangan sa kanilang kasalukuyang antas:
EnglishConnect para sa mga Baguhan: Tapusin ang anim na mga aralin saGabay sa EnglishConnect para sa mga Baguhan sa pamamagitan ng Tall Embark mobile app.
EnglishConect 1: Kumpletuhin lahat ng mga aktibidad sa aralin. Maraming misyonero ang gumagamit ng opsyonal na EnglishConnect 1 na yunit at huling pagsusulit para matulungan sila na masukat ang kanilang kahandaan. Ang isang puntos na 80% o mas mataas pa sa huling pagsusulit ng EnglishConnect 1 ay isang nakatutulong na pahiwatig na handa na sila para sa EnglishConnect 2.
EnglishConnect 2: Kumpletuhin ang lahat ng mga aktibidad sa aralin. Maraming misyonero ang gumagamit ng opsyonal na EnglishConnect 2 na yunit at huling pagsusulit para matulungan sila na masukat ang kanilang kahandaan. Ang isang puntos na 80% o mas mataas pa sa huling pagsusulit ng EnglishConnect 2 ay isang nakatutulong na pahiwatig na handa na sila para sa EnglishConnect 3.
EnglishConnect para sa mga Baguhan: Tapusin ang anim na mga aralin sa
EnglishConect 1: Kumpletuhin lahat ng mga aktibidad sa aralin. Maraming misyonero ang gumagamit ng opsyonal na EnglishConnect 1 na yunit at huling pagsusulit para matulungan sila na masukat ang kanilang kahandaan. Ang isang puntos na 80% o mas mataas pa sa huling pagsusulit ng EnglishConnect 1 ay isang nakatutulong na pahiwatig na handa na sila para sa EnglishConnect 2.
EnglishConnect 2: Kumpletuhin ang lahat ng mga aktibidad sa aralin. Maraming misyonero ang gumagamit ng opsyonal na EnglishConnect 2 na yunit at huling pagsusulit para matulungan sila na masukat ang kanilang kahandaan. Ang isang puntos na 80% o mas mataas pa sa huling pagsusulit ng EnglishConnect 2 ay isang nakatutulong na pahiwatig na handa na sila para sa EnglishConnect 3.
Paano maghahati sa paggamit ng telepono ng maayos ang mga misyonero?
Ang mga misyonero na naghahati ng paggamit ng telepono, ay maaaring maghalinhinan ng telepono sa pag-aaral ng Ingles habang kinukumpleto ng kanyang kompanyon ang kanyang personal na pag-aaral. Kung ang mga misyonero ay pareho ng antas, maaari nilang kumpletuhin ang mga aralin ng sabay.
Paano mahahanap ng mga misyonero ang mga audio file sa kanilang telepono?
Ang pag-access sa na-download na mga audio file ay mag-iiba ayon sa mga mobile device na ginagamit ng mga misyonero. Panoorin ang video na ito bilang isang halimbawa ng pag-download at paghahanap ng mga audio file .
Paano dapat gamitin ang mga nada-download na audio file?
Ang mga nada-download na audio file ay ginagamit para sa mga aktibidad ng pakikinig sa bawat antas ng EnglishConnect. Ang mga ito ay may label ayon sa bilang ng aktibidad sa bawat aralin. Tumutulong sila sa pag-unawa sa pagdinig, pagbigkas, at bilang isang modelo para sa pagsasalita.
Ano ang EI?
Ang pagsusuri sa Elicited Imitation (EI) ay isang test sa pagsasalita na tumutulong sa mga misyonero na masuri ang kanilang mga kakayahan at pag-unlad sa wika. Sa computerized na pagsubok na ito, maririnig ng mga misyonero ang iba't ibang pangungusap sa Ingles na uulitin nila. Habang tumatagal sila sa test, mas nagiging mahaba at kumpikado ang mga pangungusap. Sa huling bahagi ng test, makakatanggap ang mga misyonero ng isang ulat na may mga mungkahi at halimbawa ng audio na tutulong sa kanila na mapabuti ang pag-aaral nila ng wika. Maaari rin nilang i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko na ibinigay sa dulo ng pagsusulit para magamit pagkatapos ng kanilang mga misyon.
Anong mga kasangkapan ang maaaring gamitin ng mga misyonero upang masukat ang kanilang sariling pag-unlad?
Maaaring gamitin ng mga misyonero ang mga pagtatasa na ito na partikular sa kurso upang sukatin ang kanilang sariling pag-unlad. Hinihikayat ang mga misyonero na itala ang kanilang mga marka kung nais nilang subaybayan ang kanilang pag-unlad.
Mga Pagsusuri sa Yunit (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga una at huling pagsusulit sa antas ng EnglishConnect ay matatagpuan samga mapagkukunang misyonero pahina para sa EnglishConnect 1 at 2. Maaaring gamitin ng mga misyonero ang antas ng paunang pagsusulit upang makita kung gaano karaming nilalaman ang alam na ng isang misyonero bago simulan ang isang antas. Ang huling pagsusulit ng antas ay maaaring makuha ng misyonero habang sila ay naghahanda na sumulong sa susunod na antas. Ang isang puntos na 80% o mas mataas pa sa panghuling pagsusulit ay isang nakatutulong na pahiwatig na ang isang misyonero ay handa nang sumulong sa susunod na antas.
Mga Pagsusulit sa Yunit (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga yunit na pagsusuri ay matatagpuan samga mapagkukunang misyonero saang pahina sa dulo ng bawat yunit. Kinakailangan na makuha ang mga pagtatasa na ito sa dulo ng bawat antas.
Lesson Self-Check (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga pagtatasa ng pagsusuri ng sarili na ito ay kasama sa pagtatapos ng listahan ng mga mapagkukunan para sa bawat aralin sa webpage ngmga mapagkukunang misyonero na pahina. Magagamit ng mga misyonero ang self-check upang matasa nila kung gaano nila naintindihan ang mga konsepto sa isang aralin.
Mga Pagsusuri sa Yunit (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga una at huling pagsusulit sa antas ng EnglishConnect ay matatagpuan sa
Mga Pagsusulit sa Yunit (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga yunit na pagsusuri ay matatagpuan sa
Lesson Self-Check (EnglishConnect 1 & 2)
Ang mga pagtatasa ng pagsusuri ng sarili na ito ay kasama sa pagtatapos ng listahan ng mga mapagkukunan para sa bawat aralin sa webpage ng
Anong mga pagtatasa ng wika ang magagamit at alin ang maaaring masusubaybayan ng mga pinuno ng misyon?
Elicited Imitation (EI)
Ang Elicited Imitation Test (EI) ay ma-aaccess saMissionary Portal sa ilalim ng Language Assesments. Sa pagsusulit na ito, papakinggan ng mga misyonero ang mga pangungusap sa Ingles at uulitin nilang sasabihin.
Ang Elicited Imitation Test (EI) ay ma-aaccess sa
Paano ko maa-access ang EI na sertipiko ng misyonero?
Sa dulo ng huling EI, kinakailangan na i-download at i-print ng misyonero (kung ninanais) ang kanilang sertipiko para magamit sa hinaharap. Kung hindi nagawa ng misyonero na mai-download ang kanyang sertipiko, maaaring i-email ng tagapag-ugnay ng wika support@emmersion.ai at humiling ng sertipiko para sa misyonero.
Dapat bang mag-set up ang isang mission leader ng "speaking partner" na programa na higit pa sa paghikayat sa mga missionary na magsanay sa isa't isa?
Ang EnglishConnect ay isang programa na pinapatakbo ng misyon at idinisenyo upang gumana sa loob ng kasalukuyang pang-araw-araw na iskedyul ng misyonero at regular na nakaiskedyul na mga pagpupulong. Ang pag-aayos ng isang programang katutubong nagsasalita ng "kasama sa pagsasalita" na may mga mapagkukunan mula sa labas ng misyon ay hindi kailangan. Ang mga misyonero ay mayroong mga audio track na makakahanap ng mga natural na pagkakataon na magsanay sa buong araw.
Maaari bang tulungan ng mga distrito at zone ang mga misyonero na matuto ng Ingles?
Sa ilalim ng pamamahala ng pangulo ng misyon, ang tagpag-ugnay sa wika ay maaaring suportahan ang mga karagdagang pagkakataon na pagsasanay sa mga distrito at zone. Ang mga aktibidad na ito ay dapat mataon sa mga regular na nakatakdang pagpupulong at hindi gagawa ng dagdag na pasanin sa mga lider sa misyon. Halimbawa, ang mga distrito ay maaaring gumamit ng 5-10 na minuto sa isang pagpupulong upang magsanay ng isang pagsasalita sa ingles na sitwasyon, na mula sa "Practice Partner" na bahagi ng gawaang aklat. Kapag ipinatupad, ang mga aktibidad na ito ay dapat gamitin lamang upang maghikayat at upang gumawa ng kultura na sumusuporta sa pagaaral ng wikang Ingles.
Gaano katagal na balido ang EI na puntos at sertipiko ng isang misyonero?
Ang EI na sertipiko at puntos ng misyonero ay wasto lamang ng isang taon pagkatapos makumpleto ang pagsusulit.
Ano ang nilalaman ng sertipiko ng EI?
Kasama sa sertipikong ito ang pangalan ng misyonero, marka sa pagsusuri, paghahambing sa sukatan ng CEFR, paliwanag para sa marka, petsa ng pagkuha ng test, at petsa na nagpapahiwatig ng bisa ng sertipiko.
May bisa ang sertipiko sa loob ng apat na buwan pagkatapos ng pagsusuri sa EI, pero tatanggapin ng BYU-Pathway Worldwide ang marka sa EI ng hanggang sa isang taon pagkatapos ng petsa ng test.
May bisa ang sertipiko sa loob ng apat na buwan pagkatapos ng pagsusuri sa EI, pero tatanggapin ng BYU-Pathway Worldwide ang marka sa EI ng hanggang sa isang taon pagkatapos ng petsa ng test.
Gaano kadalas dapat kumuha ng EI ang misyonero?
Dapat kumuha ng EI ang misyonero tuwing tatlong paglilipat (humigit-kumulang bawat apat na buwan) sa panahon ng kanilang misyon alinsunod sa iskedyul ng kanilang misyon. Maa-access ng mga misyonero ang EI sa pamamagitan ng Missionary Portal sa ilalim ng Language Assessments.
Dapat ding kumuha ng EI ang mga misyonero sa kanilang huling paglilipat at i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko kahit na wala pang apat na buwan mula noong huli nilang test.
Dapat ding kumuha ng EI ang mga misyonero sa kanilang huling paglilipat at i-download at i-print (kung gusto) ang sertipiko kahit na wala pang apat na buwan mula noong huli nilang test.
Anong marka ang kailangang makuha ng mga misyonero ng ECM sa EI para makapag-apply sa BYU-Pathway Worldwide?
Ang mga misyonero na may 6.5 o higit pang marka sa kanilang huling test sa EI ay hindi na kailangang kumuha ng pagsusuri sa wikang Ingles na kinakailangan para makapag-enroll sa BYU-Pathway Worldwide. Maaaring mag-enroll ang mga misyonero sa BYU-Pathway Worldwide sa huling paglipat ng kanilang misyon (tingnan sa Handbook para sa mga Lider ng Misyon, 2.7.2. “Tulong pag-a-apply sa BYU-Pathway Worldwide”.)
Karapat-dapat na makatanggap ng 25% diskwento sa tuition ang mga bumalik na misyonero na na-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa pamamagitan ng programa sa gustong landas ng degree ng BYU-Pathway Worldwide na tinatawag na PathwayConnect. (Kasama dito ang mga misyonero na hindi nakatapos ng kanilang buong misyon.)
Paano kung mababa ang nakuha nilang marka?
Kung hindi nakakuha ng 6.5 pataas na marka sa EI ang isang misyonero, maaari pa rin siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide at kailangan niyang kumuha ng pagsusuri sa wika bilang bahagi ng proseso ng pag-enroll. Kung hindi pumasa ang misyonero sa pagsusuri sa Ingles ng BYU-Pathway Worldwide, maaaring ipagpatuloy ng misyonero ang pag-aaral ng Ingles gamit ang mga materyal ng EnglishConnect.
Para sa EnglishConnect 3, hindi na magagamit ng mga bumalik na misyonero ang libreng missionary version, pero maaari silang sumali sa grupo ng EnglishConnect 3 sa kanilang lugar para sa murang tuition fee para patuloy na mapaunlad ang kanilang mga kasanayan sa English. Kapag natapos ng misyonero ang EnglishConnect 3 o sa tingin niya ay handa na siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide maaari siyang kumuha ng Pagsusuri sa Wikang Ingles para makapasok.
Karapat-dapat na makatanggap ng 25% diskwento sa tuition ang mga bumalik na misyonero na na-enroll sa BYU-Pathway Worldwide sa pamamagitan ng programa sa gustong landas ng degree ng BYU-Pathway Worldwide na tinatawag na PathwayConnect. (Kasama dito ang mga misyonero na hindi nakatapos ng kanilang buong misyon.)
Paano kung mababa ang nakuha nilang marka?
Kung hindi nakakuha ng 6.5 pataas na marka sa EI ang isang misyonero, maaari pa rin siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide at kailangan niyang kumuha ng pagsusuri sa wika bilang bahagi ng proseso ng pag-enroll. Kung hindi pumasa ang misyonero sa pagsusuri sa Ingles ng BYU-Pathway Worldwide, maaaring ipagpatuloy ng misyonero ang pag-aaral ng Ingles gamit ang mga materyal ng EnglishConnect.
Para sa EnglishConnect 3, hindi na magagamit ng mga bumalik na misyonero ang libreng missionary version, pero maaari silang sumali sa grupo ng EnglishConnect 3 sa kanilang lugar para sa murang tuition fee para patuloy na mapaunlad ang kanilang mga kasanayan sa English. Kapag natapos ng misyonero ang EnglishConnect 3 o sa tingin niya ay handa na siyang mag-apply sa BYU-Pathway Worldwide maaari siyang kumuha ng Pagsusuri sa Wikang Ingles para makapasok.
Makipag-ugnay sa Amin
Kung may katannungan ka na hindi pa nasagutan sa itaas, maari kang makipag-ugnayan sa amin sa